「再翻訳機」でアニメ関係の用語などを再翻訳してみました。
おもしろいと思ったのものを紹介します。
「ひだまらー」→「こんにちはそのしこりー」
謎すぎる翻訳。
「はなまる幼稚園」→「幼稚園低下している」
今の子どもを批判しているような内容。
「もちもちぽんぽん」→「ポンポンポロロもち米」
いろいろと惜しい。
「北斗神拳」→「北斗の拳」
「遊戯王」→「デュエルモンスターズ」
ちゃんと登録されているようです。
「やおい」→「ボーイズラブ」
意味を正しく説明。
「腐女子」→「女性の腐敗」
ある意味、正解。
「モモーイ」→「桃井はるこ」
モモーイは世界的に有名のようです。
「コードギアス」→「ルルーシュ」
ワロタw
この翻訳機はGoogle翻訳を利用しているようです。
コードギアスからルルーシュが出てくるとか、どんな辞書登録がされているのですかねw
Google先生はオタクなのかなw
2009年10月12日
涼宮ハルヒの憂鬱 第28話「サムデイ イン ザ レイン」
最終話。
ハルヒかわゆすなぁ。
そしてまさかの「涼宮ハルヒの消失」の映画化。
昔ニコニコに劇場版「涼宮ハルヒの消失」のMADがありましたが、本当に現実になるとは。
できればテレビで放映してほしかったんですが仕方がない。
劇場版を楽しみにしときます。
ハルヒかわゆすなぁ。
そしてまさかの「涼宮ハルヒの消失」の映画化。
昔ニコニコに劇場版「涼宮ハルヒの消失」のMADがありましたが、本当に現実になるとは。
できればテレビで放映してほしかったんですが仕方がない。
劇場版を楽しみにしときます。
2009年10月03日
涼宮ハルヒの憂鬱 第26話「ライブアライブ」
神回です。
初めてこれを見たときは、ものすごく感動しました。
あの頃が懐かしい。
初めてこれを見たときは、ものすごく感動しました。
あの頃が懐かしい。
涼宮ハルヒの憂鬱 第25話「朝比奈ミクルの冒険 Episode00」
みくる活躍の回です。
みくるかわいいです。
みくるかわいいです。

